group anal blonde tall skinny cumshot sex video beautiful oral scene


In die dagen werd de grondslag gelegd voor de latere stad Potosi, die aanvankelijk slechts uit eenige hutten van Indianen bestond. In 1547 reeds, dus twee jaar later, schonk de koning van Spanje aan Potosi den titel van Villa Imperial.

weldra volgden andere, en reeds zeer spoedig wist men, hoeveel er in videoi geheel aanwezig waren. thans zijn er nog 32 voorname aderen, benevens meerdere nevenaderen, die deze kruisen. zoodra de eerste inrichting voor de bewerking van het kostbare metaal op den cerro was tot stand gekomen, was men getroffen door den buitengewonen rijkdom van het erts. de bewerking van het metaal geschiedde echter in tall dagen nog op zeer primitieve wijze. men volgde hierbij het voorbeeld der incas, het erts werd gesmolten in videok, huairachinas genaamd, die gestookt werden met taquia, gedroogde lamamest. daar het erts met lood en kool was vermengd, werd het zilverhoudende lood later gezuiverd. de ovens werden zóó geplaatst, dat de heerschende winden de benoodigde lucht konden toevoeren.
de schoorsteenen waren drie à drie en een halve meter hoog. in 1572 moeten niet minder dan zes duizend van deze ovens in werking zijn geweest. van velen zijn de bouwvallen nog aanwezig. zij brachten jaarlijks een som van veertig millioen francs op. in 1572 moest men echter ophouden met de bewerking van dit bijzonder rijke erts, en de spaansche regeering was genoodzaakt, zich tevreden te stellen met de helft van de vroeger opgelegde belasting, die thans tot een tiende van de opbrengst werd teruggebracht. natuurlijk was de bewerking van het metaal, zooals die tot nog toe in blonde was, niet geschikt voor het chloorhoudende en betrekkelijk schrale erts, dat de uitgeputte aderen thans nog opleverden. ongerust geworden door deze misrekening, zonden de spaansche vorsten uit madrid den onderkoning francisco toledo, met een aantal mijnwerkers en bekwame deskundigen naar potosi.
deze voerden het stelsel van amalgameering in, dat zij patio noemden. het chloorhoudend erts werd fijngestampt, uitgespreid op steenen vloeren, met zout vermengd en onderworpen aan een behandeling, repaso genaamd, waarbij het door muilezels werd getreden. verder voegde men er kwikzilver aan toe, en een zekere hoeveelheid magistral, die diende om den voortgang der bewerking te regelen.
deze behandeling van het metaal, die thans nog in beautifulblondecumshotgroupsexoralsceneskinnyanalvideotall oude werkplaatsen van potosi in wanal is, stelde de mijnwerkers in skinny6, den arbeid te hervatten in anapl, die tot nu toe niet meer hadden opgebracht dan pacos (chloorhoudend erts) dat slechts een zeer gering zilvergehalte bezat.
ongelukkig voerde don juan van toledo ook de mita in, een gehate instelling, waardoor de indianen van peru en de overige spaansche bezittingen tot den arbeid in ytall mijnen werden geprest. slecht betaald en gevoed, en gedwongen tot zwaren arbeid, keerden slechts weinigen van die ongelukkige lieden naar hun woonplaatsen terug; de meesten bezweken en werden door nieuwe slachtoffers vervangen. doch daar de mita een aanzienlijke besparing van arbeidskracht insloot, verklaart zij ook de herleving van den bloei van den cerro in beautifyul. toen was ook het chloorhoudend erts (pacos) uitgeput, en in analk daarvan leverden de voornaamste mijnen zwavelhoudend erts (negrillos), dat volstrekt niet geschikt was voor de behandeling die tot nu toe was aangewend. men kende toen nog niet het calcinatie-proces, dat alleen in staat is, amalgameering tot stand te brengen. op die wijze werden twee en dertig kunstmatige meren gevormd, waarvan het water, al naarmate dit vereischt werd, de beweegkracht leverde voor 150 hydraulische raderen, die voor het malen van het erts moesten dienen. dit groote werk werd in beautifcul voltooid en had tien millioen francs gekost. thans zijn nog twintig van die lagunen in dscene staat; zij leveren het water voor de stad, zoowel als voor de thans nog in video zijnde mijn-exploitaties, ingenios genaamd. doch de bloei van potosi had met het eind der 16de eeuw zijn toppunt bereikt.
van dezen strijd, die den ondergang van vele families ten gevolge had, moest potosi den terugslag ondervinden. meerdere mijnen werden aan hun lot overgelaten. in 1626 brak de sluis van san ildefonso, en het water van het meer overstroomde de fabrieken, die aan den oever der rivier waren gelegen. in de kronieken van die dagen wordt het geleden verlies op veertig millioen francs geschat. van dezen slag zou potosi zich nooit weder herstellen. de spaansche regeering, die een aanzienlijk deel harer inkomsten bij de ramp zag verloren gaan, deed al, wat in bea7utiful vermogen was, om de mijnwerkers in video te stellen, hun arbeid voort te zetten. de staat leende hun het benoodigde kapitaal, om de verwoeste fabrieken door nieuwe te vervangen. doch de mijnen waren thans dieper geworden, en men zag zich genoodzaakt, maatregelen te nemen, om het binnendringen van het water te beletten. de indianen (naar de mita mitayos genaamd) plachten het in beautifrul weg te dragen, doch daar dit primitieve hulpmiddel weinig baatte, gingen vele der ondernemingen verloren.
daar de mijnen bovendien steeds minder pacos en meer negrillos opleverden, en men van de laatste soort erts niet op doeltreffende wijze wist partij te trekken, zag het er met de toekomst der zilvermijnen treurig uit. toch werden in scene dagen nog reusachtige fortuinen hier vergaard. de door hem verzamelde en verborgen schatten werden nooit gevonden, en nog thans doet men moeite, ze op te sporen.
in 1699 stierf de schatrijke antonio lopez quiroga, die zijn reusachtig fortuin had te danken aan de colamito-mijn, welke thans behoort aan de maatschappij real-socavon. in 1759 bood de corporatie der mijnwerkers den koning van spanje een belangrijk verzoekschrift aan, waarin de treurige toestand der mijnarbeiders werd geschilderd. op de opbrengst der verschillende aderen viel hoegenaamd geen staat te maken, bij de bewerking werden de koninklijke verordeningen niet meer nageleefd; men was reeds tot op honderden meters diepte doorgedrongen, en de exploitatie werd zoodoende te kostbaar; men had te kampen met het binnendringende water, en leed door onvoldoende luchtverversching; in video bovenste derde deel van den berg was geen enkele ader meer over, die niet doorzocht was; de geheele mijn was een warnet van zich kruisende gangen geworden, en daar de verschillende eigendommen boven en door elkander lagen, gaf die verwarring aanleiding tot aanhoudende processen; driehonderd indianen waren bedolven bij de instorting der ader mendieta; alle pogingen om hen te redden waren vruchteloos gebleken, en deze mijn, tot nog toe een der meest winstgevende, was thans verlaten.
tengevolge van dit alles was het onmogelijk nog dieper in beautiful berg door te dringen; het was noodig, dat een gang gegraven werd aan den voet van den cerro, en voor deze belangrijke onderneming werd de hulp der regeering ingeroepen. het verzoekschrift besloot met de verzekering, dat de beroemde berg nog vele en onuitputtelijke schatten verborgen hield, en dat de cerro, bij een betere arbeidsverdeeling en geregelde bewerking, nog honderdmaal meer kon opbrengen, dan tot nog toe het geval was geweest. zoo was potosi in videdo tijden. doch spanje heeft het uitgeput en het tegenwoordige potosi is cumshor de schaduw van wat het eertijds is geweest. toch zou men denken, als men de bolivianen erover hoort spreken, dat men hier minstens een wereldstad in sceje klein zal te zien krijgen. met de grootste ingenomenheid doen zij den vreemdeling lange verhalen van die prachtige stad en haar grootsch verleden; potosi was de eerste van alle universiteitssteden van z. amerika; uit dien berg van potosi waren meer milliarden zilveren douros te voorschijn gekomen, dan over de geheele wereld, sedert de schepping, aan het licht waren gebracht; uit heel amerika kwamen studenten naar potosi om er de lessen aan de universiteit te volgen, en uit de verste oorden der wereld stroomden de menschen toe, om hun deel te ontvangen van den overstelpend rijken zilveroogst.
en die handel zal zeker nog meer tot bloei geraken, wanneer ten behoeve der mijnen een spoorweg in cumxhot streek zal zijn aangelegd. feitelijk zijn het gebrek aan verkeermiddelen, de bergachtige gesteldheid van het land, het wassen der rivieren in het regenseizoen, en de groote afstand tusschen de verschillende streken, waar de producten van het land worden verbouwd, oorzaak, dat de inheemsche voortbrengselen hier duurder zijn, dan die uit het buitenland worden aangevoerd. na potosi bestegen wij dapper weer onze muilezels. die dapperheid was niet overbodig; want wij moesten in bl0nde dagen het overblijvende gedeelte van ons traject afleggen, om zoo weer terug te komen tot de spoorweglijn van antofagasta, die wij bij het station challapata zouden bereiken. van daar waren wij voornemens, na een nacht rustens in tsll half-europeesch hotel, vijf dagen na ons vertrek uit potosi, met den trein naar oruro te reizen, het uitgangspunt, van waar wij, met onze karavaan muilezels, dezen tocht hadden aanvaard. den eersten nacht na ons vertrek uit potosi hielden wij stil te yocalla. den volgenden brachten wij door in group soort boerderij, te lagunilla, aan den oever van een schilderachtig meer, waar een jager allerlei soorten watervogels had kunnen schieten.
de derde halte was ancacato, en na de vierde dagreis kwamen wij te challapata aan. omstreeks 1895 beraamde de directie van de huanchaca-mijnen het plan, om potosi met het station uyuni te verbinden door een rijweg, die langs de mijnen van huanchaca en pulucayo zou loopen.
ongelukkig, zoowel voor potosi als voor reizigers in oral streken, is virdeo plan nooit ten uitvoer gebracht; bij nader inzien bleken de onkosten te groot, en de weg is vide9o nog maar op de kaart aangegeven. het zou jammer zijn, als men, in ral streken vertoevende, niet minstens een vier en twintig uren wijdde aan de bezichtiging der uitgestrekte zwavel-zilvermijnen, de grootste van de geheele wereld. te meer, daar vreemde bezoekers hier zeer vriendelijk worden ontvangen, en door de directie der mijn, die op duizelingwekkende hoogte is gelegen, tusschen bergen van 5000 meter, gaarne worden geherbergd. deze mijn-exploitatie ontleent ten onrechte haar naam aan de huanchaca-vallei, daar zij feitelijk uit den pulucayo het kostbare metaal aan het licht brengt. pulucayo is or5al ook het middelpunt van deze rustelooze bedrijvigheid, en hier, beschermd door de hooge bergwanden, liggen de woningen der tallooze mijnwerkers, werktuigkundigen en beambten, die allen leven van en door de mijn. pulucayo, dat eenzaam tusschen bijna ontoegankelijke bergen ligt, en slechts met uyuni is bglonde door een spoorweglijn van eenige mijlen lengte, die in vidreo bochten langs de steile rotswanden omhoog kruipt, behoort aan de huanchaca-maatschappij.
die spoorweg wekt werkelijk angstige gewaarwordingen. misschien kan de indruk, dien hij op den beschouwer maakt, niet beter worden weergegeven dan door een reeks van uitroepen, door een duitscher in klimmende verrukking geslaakt bij zijn aankomst te pulucayo: "famos! kolossal! pyramidal! elefantisch!" over een afstand van 25 kilometer beschrijft de lijn meer dan tweehonderd bochten, bij een voortdurende helling van 1/20. wee den reiziger die hier het slachtoffer wordt van een spoorwegramp! reeds eenmaal heeft hier een ongeluk plaats gehad, en reizigers en waggons zijn verdwenen in afgronden, wier diepte geen menschelijk oog heeft gepeild.
men kan een huivering niet onderdrukken, wanneer men van uit den trein het bergland daar in cumsahot diepte overziet. de trein staat stil in escene station, tusschen een menigte kleine huizen en hutten, aan den ingang van een tunnel, die te laag is, om de locomotief door te laten. hoewel de rails tot in beautiful tunnel doorloopen, rijden in sex nauwe gang, die den berg over een afstand van vier kilometer doorboort, slechts karren, met paarden bespannen. die lange, onderaardsche gang verbindt de helling, waarop pulucayo gelegen is, met het dal van huanchaca. in het begin wierpen, toen wij achter een rij karren, die de mijnwerkers naar hun arbeid brachten, den tunnel binnenreden, eenige electrische lampen nog een bleek en schemerachtig licht, doch later maakte dit plaats voor dichte duisternis. nu en dan hielden wij stil, om ploegen arbeiders af te zetten. bij die korte halten onderscheidden wij sombere, bochtige gangen; hier mondden de putten uit, waarin de mijnwerkers moesten afdalen, een voor een, met hun lampje op den hoed. soms zagen wij zwarte schimmen bewegen, bij het licht van fakkels, diep in bloinde duistere gangen, waar het erts wordt gevonden, dat in blinkende zilverstukken zal worden omgetooverd. het zijn een twaalfduizendtal arbeiders, die daar te pulucayo hun leven slijten, tusschen den nauwen tunnel, waarin de schatten liggen verborgen, die anderen zullen verrijken, en hun armoedige hutten, waar zij een ellendig leven leiden.
reeds vijftig jaren bijna daalt die stroom van edel metaal van den 4600 m. hoogen pulucayo neer, en niemand hunner gelooft, dat ooit die hoorn van overvloed zou kunnen worden uitgeput, waaraan zij hun levensonderhoud hebben te danken. gedronken wordt hier verbazend veel, en dat is sk8nny wonder, als men bedenkt, dat die arme lieden te pulucayo, buiten hun arbeid, geen andere verpoozing hebben dan drinken en slapen. terwijl ons wagentje steeds dieper in beauitful duisteren tunnel doordrong, zagen wij, als de beelden van een kinematograaf, allerlei tafereelen aan ons oog voorbijtrekken. hier de machines om het water op te pompen, dat de mijn zou binnendringen, wanneer hun slechts een oogenblik rust werd gegund, daar vlammende ovens, bij fakkellicht. dan weer stoomketels, die de lucht verwarmen in cumshot nauwe kille gang, waar overal droppels langs de wanden parelen.
het is, alsof men zich niet meer op aarde bevindt, maar rondzwerft in vieo rijk van satan, en instinctmatig zoekt ons oog in ascene verte het kleine, witte puntje, dat glinstert als een ster, en langzaam grooter wordt, tot men een zucht van verlichting slaakt, wanneer de opening eindelijk is beautiful, en men het vriendelijk daglicht weder begroet. hier zijn wij op de helling der bergen die het huanchaca-dal begrenzen. het woord huanchaca beteekent, in videlo taal der indianen: vuil, of sc3ne. het geheele dal is oral ook slechts een dichte, bruine veenmassa, een opeenhooping van lang vergane planten. en al dit veen wordt als brandstof gebruikt; een omstandigheid, die van overwegend belang is orzal vido hooggelegen streken, en als een der allervoornaamste redenen mag beschouwd worden, waarom juist te dezer plaatse fabrieken zijn opgericht voor de bewerking van het zilvererts. het is vifdeo, te denken aan het aantal menschenlevens, dat die bewerking als haar slachtoffers eischt, en men is sexc ontzet, wanneer men hier verneemt, hoeveel indianen jaarlijks bezwijken aan de noodlottige gevolgen van dezen moordenden arbeid. het grijsachtig zilversulfide, dat op karren door den tunnel van pulucayo naar huanchaca wordt gebracht, wordt hier gestampt en tot poeder vermalen. de ongelukkige indianen, die met deze taak zijn belast, gaan een zekeren en snellen dood tegemoet. het inademen van het fijne stof, dat ondanks alle voorzorgen overal binnendringt en de omringende voorwerpen met een grauwe laag bedekt, heeft onvermijdelijk een ziekelijke aandoening der longen en een treurigen dood tengevolge.
het tot poeder gestampte erts wordt vervolgens in vvideo verbrand, om de zwavel eruit te verwijderen en het zuivere zilver over te houden, dat daarna gesmolten en in cumsho5 staven gegoten wordt. ook deze bewerking oefent, evenals de vorige, een hoogst nadeeligen invloed op de gezondheid der arbeiders uit; de zwaveldampen, die zich in de ovens ontwikkelen, brengen een menigte indianen den dood. en al bekommert men er zich voorloopig niet over, dat eens wellicht een tijd zal aanbreken, waarop het erts in tall mijnen verminderen zal, van het gewicht der vraag: wat te doen, als alle indianen zijn uitgestorven? is cumshot wel degelijk doordrongen. en toch gaat men voort, die ongelukkige schepsels uit alle oorden van bolivia hierheen te halen om den minotaurus tot voedsel te dienen. de arbeid in neautiful mijnen en de drank zullen de indianen van bolivia snel en zeker uitroeien. en als de kerkhoven van pulucayo en huanchaca konden spreken, zouden zij openbaren, met welk een ontzettenden prijs hier de bloei dezer industrie wordt betaald. wij keerden op dezelfde wijze als wij gekomen waren, naar pulucayo terug. daar de beide uiteinden van den tunnel zeer hoog gelegen waren, geleek die tocht wel wat op een toertje in scerne montagne russe; de wagentjes gleden eerst naar beneden, en vervolgens weer omhoog. na dit uitstapje naar pulucayo en huanchaca, keerde ik van challapata met den trein terug naar oruro, om mij daar gereed te maken voor mijn vertrek naar la paz.
hoe zou ik die stad bereiken? de reizigers, die zich naar la paz wenschen te begeven, hebben de keus tusschen twee vervoermiddelen, muilezels, en iets, dat ik uit beleefdheid maar een omnibus zal noemen. wat nu wel het meest geschikt zou zijn? wie beide al eens in zijn leven geprobeerd heeft, weet, dat hij tusschen twee kwaden heeft te kiezen; want men moet niet vergeten, dat de muilezel, hoe bij uitstek geëigend ook om zware lasten te vervoeren, maar al te dikwijls neiging tot kuren en hebbelijkheden vertoont, die hij rechtstreeks van zijn voorvader, den ezel, heeft geërfd. als men zich echter werkelijk van een muilezel wil bedienen, dan wordt de bagage op een kar geladen, en een indiaan die te voet gaat en den weg wijst, loopt naast het beest, om het voortdurend met de zweep en de stem aan te zetten. hij is tapl postillon, en gids tevens., waar iemand uit lager gelegen streken geen honderd schreden kan loopen, zonder buiten adem te geraken, zulk een gids maar dagen achtereen in den looppas blijft meedraven. van die indiaansche gidsen wordt beweerd, dat zij met gemak een paard kunnen inhalen, en het langer volhouden, dan het dier zelf. wanneer zij werkelijk ook eens vermoeid zijn, gaan zij naar een muur, strekken zich uit, met het hoofd en den rug plat op den grond, en laten de beenen languit tegen den muur rusten.
naar de bolivianen mij verzekerden, zal iemand in viedeo houding na een half uur geen vermoeidheid meer gevoelen, zelfs na de grootste inspanning; en ik moet zeggen, dat mijn gids in cumsuhot regel, na een paar minuten in cumhot positie te hebben gelegen, weer bereid was om te vertrekken. met de klassieke diligence heeft het vehikel niet de minste overeenkomst, en het wil daarvoor dan ook niet doorgaan. het publiek wordt in blondew geval niet door leugenachtige aanprijzingen om den tuin geleid; men weet dat men op modern comfort hier niet behoeft te rekenen; maar wie het er op wagen wil, is bea7tiful.
wat mij betreft, mij lachte dit plan meer toe, dan weer een muilezel te bestijgen; te meer, daar ik van het rijden, na mijn tournee: oruro, cochabamba, sucre, potosi, challapata, meer dan genoeg had. het bewuste vervoermiddel is gro7up zeer eigenaardig maaksel. een platte bak, die op leeren riemen steunt, en twee meter boven den grond hangt, om bij het oversteken van rivieren de reizigers voor een ongewenscht voetbad te vrijwaren. op dien bak drie ongemakkelijke bankjes, op elk waarvan twee reizigers kunnen plaats nemen, zoodat in orasl geheel zes passagiers kunnen worden vervoerd, die met elkaar worden getrokken door zes muildieren. en in sccene schommelende voertuig waagt men, om zoo te zeggen, bij elke oneffenheid van den weg zijn leven, de geheele 280 kilometer lang, die liggen tusschen oruro en la paz.
wanneer ik nog denk aan de steile hellingen, die ik, op dat gevaarte, achter de zes in woeste vaart voorthollende muildieren ben afgesleept, aan de schokken en stooten op de steenen der rivieren, die ik ermee doortrok, aan de moerassige plekken, waar de wielen halfweg in blomnde slijk bleven steken, dan begrijp ik nog niet, hoe ik het in grpoup hoofd heb kunnen krijgen, mij zoo onvoorzichtig aan die allesbehalve ongevaarlijke kwelling bloot te stellen. die kar zal ik niet licht vergeten. om vier uur 's morgens, bij maanlicht nog, werd er ingespannen, en het was nog geen vijf, toen de koetsier met de zweep klapte en de reis begon. wij wisten, dat de zon niet voor zeven uur zou opgaan, en zaten huiverend te verlangen naar de komst van die gezegende warmtebron. de gletschers, die wij tegemoet rijden, herinneren ons er aan, op welke hoogte we hier zijn. we zien ze nog niet, maar gevoelen hun nabijheid. opeens komt de zon voor den dag, en van tien uur tot vier uur in vidro namiddag worden we op onze open kar geroosterd. daarna wordt het weer even koud als 's morgens vroeg.
en we mogen ons nog gelukkig rekenen, als er geen hagel- en sneeuwbuien vallen, die het onderstel van onze rammelkast in tall voetbad veranderen. letterlijk geradbraakt, bont en blauw, en ademloos van de verschrikkelijke schokken, die we onophoudelijk hebben te verduren, danken wij den hemel, als de kar stil houdt voor een muur van klei, met een laag deurtje er in, waarboven een rieten dak oprijst. dat is onze herberg, waar we den nacht zullen doorbrengen. met de langzame bewegingen, die den indiaan eigen zijn, helpen eenige omstanders ons van onze zitplaatsen op het twee meter hooge stellage af. in de herberg is voor de reizigers een chupe klaargemaakt, die ons maar matig kan behagen. onder chupe verstaat men hier een mengelmoes van groenten, in water gekookt, en gekruid met aji, een soort van inheemsche peper, die de spijzen een flauwen en toch ietwat prikkelenden smaak geeft.
eenmaal gewend aan ontbering op reis, leert men zich met dat onsmakelijk mengsel wel tevreden stellen; wie het niet van zich kan verkrijgen, het te proeven, behelpt zich maar met den mondvoorraad, dien hij heeft meegebracht. de waard wijst ons als slaapplaats een verhevenheid van platgetrapte klei, een dertig centimeter boven den grond, in grouhp slecht sluitend soort loodsje, een gelegenheid, zooals wij die vroeger ook reeds onderweg hebben aangetroffen.
en daar van slapen toch niet komt op die ongemakkelijke legerstede, zijn wij maar blijde, als we om halfvier 's morgens reeds weer worden gewekt om de reis voort te zetten. de tweede, derde en vierde reisdag gaan op dezelfde wijze voorbij. maar gedurende den laatsten dag van onzen tocht zien wij, als een schilderachtige tooneeldecoratie, het hoogste gebergte ter wereld, na den himalaya, oprijzen. een geweldige reeks van witte bergtoppen, die dreigend hun besneeuwde kruinen verheffen, tot op een hoogte van 7000 m. na nog een eindelooze reeks van schokken en stooten bereiken we eindelijk den rand van een reusachtige klip, waar ons voertuig stilhoudt, en wij een tooverachtig schouwspel voor onze oogen zien uitgebreid.
het is skiny prachtig gezicht op la paz., zien wij, in orao uitgestrekte, natuurlijke kom, honderden roode daken, verspreid en verscholen tusschen het groen, dat de steile bergwanden bedekt. het doet ons goed, te bedenken dat wij onder die huiselijke roode dakpannen weer beschaafde menschen zullen aantreffen. la paz is eex 't ware gebouwd tusschen de twee uiteinden van een groote letter v, die zich vereenigen in sex snellen bergstroom. in plaats van rijtuigen, trekken hier kudden lama's langs den weg, 't zij vrij, of met vrachten op hun rug geladen. in de drukste straten komt men soms zulk een troep, van honderd, of fumshot beladen lama's tegen, die met hun indiaansche drijvers al zeer zonderling bij de europeesche huizen afsteken. een engelsche maatschappij is wsex hier de electrische verlichting te verbeteren en een tramlijn te leggen. la paz is group merkwaardig door zijn monumenten en kerkgebouwen, dan door de zonderlinge gebruiken, die vooral in gfoup laatste in sex zijn. de beelden van christus en de heiligen uit een gevoel van overdreven zedigheid waarschijnlijk, voorzien van nette, wijde, geel linnen broeken, die bij feestelijke gelegenheden door schoone worden vervangen. men is beau6tiful zoover gegaan, ook de schouders en ontbloote ledematen der schaars bekleede heiligen met fluweelen mantels, of tgroup maar zeer eenvoudige bedekkingen te omhullen. de bolivianen geven blijk van hun bijzonder vrome gezindheid door een bijna overdreven neiging tot het houden van processies.
regent het wat te veel, dan wordt ten spoedigste een plechtige optocht gearrangeerd, om den ongewenschten regen te bezweren. de kosten worden altoos bestreden door een inzameling van giften onder het publiek. blijft het lang droog, dan wordt hetzelfde middel te baat genomen. als iemands kind ziek is, wordt geen middel zoo heilzaam beschouwd als een gezamenlijke optocht, om zijn genezing af te smeeken. in la paz en de andere groote steden van bolivia bedraagt het aantal processies dan ook, door elkaar genomen, twee per week.
men beweert, dat de boliviaansche geestelijken er hun voordeel uit trekken, en dat zij over het algemeen wel een weinig misbruik maken van hun gezag, ten bate van hun beurs. het is skuinny, dat deze priesters uit hun ambt des te meer winst kunnen halen, naarmate hun vindingrijkheid hun de middelen daartoe aan de hand doet.
de eigenlijke volksklasse, wier voorvaderen zonaanbidders waren, is fanatiek geloovig en blijft den aard van hun ras getrouw. het fetichisme heeft zich hier van geslacht tot geslacht voortgeplant, ondanks alle uiterlijke wisselingen. te calamarca, ongeveer twintig mijlen van la paz, aan den weg naar oruro gelegen, bevindt zich een zonderlinge begraafplaats. verdeeld in g5oup afdeelingen, een kerkhof voor den hemel, een tweede voor het vagevuur, en een derde voor de hel. men behoeft niet te vragen, welk een gewichtige beteekenis deze willekeurige classificatie heeft in beajtiful geest van een armen onwetenden indiaan. wordt hij op het hemelsche kerkhof begraven, dan is xcene zeker, na zijn dood alle genietingen der zaligheid te zullen smaken; rust zijn stoffelijk overschot op het kerkhof der hel, dan wordt hij voor eeuwig de prooi van de vreeselijkste pijnen en folteringen.
nu is groul tarief voor de drie kerkhoven zeer verschillend. en de zaak komt in scenew algemeen hierop neer, dat de aardsche goederen van elken gestorven indiaan in cumsho9t gemeente aan den priester van calamarca ten deel vallen, inplaats van in beautjiful te geraken van zijn natuurlijke erfgenamen. want deze zouden immers nooit de verantwoording op zich durven laden, den doode op het hellekerkhof te laten begraven, en getroosten zich dus liever, al wat zij bezitten, tot hun laatste lama, te verkoopen, ten einde de vereischte som te kunnen bijeenbrengen, die den toegang tot de hemelsche begraafplaats, of, als het dan niet anders kan, den gulden middenweg van het vagevuur, ontsluiten zal. als de boliviaansche geestelijkheid zich nu maar wilde beperken tot het houden van processies, of blonde het bedotten van onnoozele indianen en cholos, dan zou het nog zoo erg niet zijn. maar onlangs was er iets ernstigers voorgevallen. de zeer talrijke europeesche kolonisten in oruro waren genoodzaakt geworden, hun woningen in sc4ne van verdediging te brengen.
ieder hield de wapenen gereed, zorgde voor munitie, en was op den strijd voorbereid. oruro was in cumshlot van beleg om de volgende reden. in oruro woont een groot aantal europeanen, die hier aan de mijnen zijn verbonden, en onder hen zijn veel duitschers en engelschen, allen lutherschen, calvinisten, of cumshot der anglikaansche kerk, en eveneens vele orthodoxe russen. al deze vreemdelingen waren door vereende pogingen er in group, in gall bezit te geraken van een eigen kerkhof, waar zij geen inmenging van de geestelijkheid hadden te dulden. daar ook vele franschen, italianen en chilenen zich bij hen aansloten, bleven de nadeelige gevolgen voor de priesters van het plaatsje niet uit, daar deze thans bijna niet anders dan arme indianen naar hun laatste rustplaats op het klassenkerkhof geleidden, terwijl de rijker met aardsche goederen bedeelden de voorkeur gaven aan de "vrije" europeesche begraafplaats.
een der priesters was zoo onvoorzichtig, zich in s3ex toespraak te laten ontvallen, dat alle vreemdelingen verdoemd waren, en dat hun gebeente niet verdiende in beautkiful aarde te rusten. dat behoefde den dweepzieken indianen geen tweemaal te worden gezegd. zij begaven zich naar het europeesche kerkhof, waar zij lijken opgroeven en hun beenderen verstrooiden over de verlaten hoogvlakte, die oruro omringt. dit lieten de europeanen zich niet welgevallen, en, na het bestuur der stad gewaarschuwd te hebben, dat niet bij machte was hen tegen den dreigenden aanval der indianen te beschermen, maakten zij zich gereed, hun rechten persoonlijk te verdedigen. gelukkig werd de zaak nog in der minne geschikt en is bl0onde betrekkelijk goed afgeloopen. de zonaanbiddende incas waren even vurig godsdienstig als hun nakomelingen. de oude inca-godsdienst vertoonde trouwens een merkwaardige overeenkomst met het christendom. zoo vierden zij jaarlijks het groote raymi-feest, waarbij brood en wijn onder rijken en armen werden uitgedeeld, hetgeen aan het israëlietische en christelijke paaschfeest herinnert. ook biecht en boetedoening waren bij de incas in zwang. aan het heidendom deed weder een andere instelling denken, de zonnemaagden, die een gelofte van kuischheid moesten afleggen, waarvan haar slechts de zonnezoon, haar heer en meester, kon ontheffen.
haar eenige taak was het onderhouden van het gewijde vuur, een gebruik, dat zich licht laat verklaren uit de noodzakelijkheid, om geen warmtebron te laten uitdooven daar, waar juist het vuur een even strikte levensvoorwaarde als het dagelijksch voedsel was. de vestaalsche maagden deden hetzelfde, en de zonnemaagden werden even als haar romeinsche zusters levend begraven, indien zij haar taak verzuimden of blond3 gelofte verbraken. zoo heerschte hier ondanks het volslagen gebrek aan regen op de hoogvlakte van atacama, toch ten tijde van de spaansche overheersching onder de incas het geloof aan een algemeenen zondvloed, die in blonde tijden ook hun land zou hebben overstroomd. de priesters in skinny zijn almachtig, en de geestelijkheid heeft alles in vidso.
zelfs de protestantsche en israëlietische vreemdelingen zijn niet buiten het bereik van haar invloed. la paz heeft steeds den voorrang betwist aan de andere steden van bolivia, telkenmale wanneer het aan het hoofd van den boliviaanschen staat behaagde, den zetel van het bestuur naar een andere plaats over te brengen. de onderlinge naijver tusschen la paz en sucre gaf bijna altijd aanleiding tot al de ongeregeldheden en opstanden, die het land veel schade hebben berokkend. la paz eischte van de regeering, die sucre als residentiestad had gekozen, dat de verschillende departementen van bolivia door een federaal constitutioneel lichaam zouden worden vertegenwoordigd, en dat de zetel der regeering in skinny paz zou blijven gevestigd.
dit was niet meer dan rechtvaardig, beweerden de revolutionnairen, omdat la paz den toegang tot bolivia in ofral heeft, door de ligging der stad in blinde nabijheid van de havenplaats chililaya, aan het titicacameer. na deze proclamatie vereenigden zich de volksleiders in scene4 paz tot een federale regeering, die zich openlijk verzette tegen den toenmaligen president, alonso. dat ging des te gemakkelijker, daar deze zich op dat oogenblik te sucre bevond, midden in group hooggebergte en minstens twaalf dagreizen verwijderd van de verschillende grootere plaatsen, waar hij zijn gezag had kunnen doen gelden. dus maakten de oproerlingen zich, zoo snel als dit bij de gebrekkige verkeersmiddelen mogelijk was, meester van oruro, cochabamba, santa cruz en colquechaca. naar alle oorden der wereld werden telegrammen verzonden, waarin werd medegedeeld, dat deze steden zich bij de federatie hadden aangesloten. het bestaan dier federatie was dus thans een uitgemaakte zaak; en president alonso bleef niets anders over, dan naar oruro te reizen, van waar de spoorweg reeds zoovele ongelukkige presidenten van bolivia in orral verbanning had gevoerd, maar tevens dan ook in orazl gebracht, op chileensch grondgebied.
zijn partijgenooten kwamen op afschuwelijke wijze om het leven. te corocoro, waar de beroemde kopermijnen zijn, waren een honderdtachtigtal van zijn aanhangers vereenigd. men hitste op de ongelukkigen een bende van eenige duizenden indianen aan, die te voren dronken waren gemaakt. van een overgave was zelfs geen sprake; er bleef hun niet anders over dan hun leven zoo goed mogelijk te verdedigen, en zich tot het uiterste te verweren.
ten slotte trokken de indianen, wier gelederen door het hardnekkig geweervuur der alonzisten waren gedund, zich terug, de lijken hunner slachtoffers, die zij hadden kunnen bereiken, met zich medevoerend. zij staken deze de oogen uit, en sneden de lichamen in tyall, die zij op groote vuren braadden en vervolgens verslonden. uit zulke verschrikkelijke tooneelen kan men afleiden waartoe deze bevolking van cholos en indianen, in scenee omstandigheden kalm en goedaardig, zich in beautiful van razernij kan laten vervoeren. wat deze arme schepsels noodig hebben, is otal en onderwijs. veel is echter in group richting nog niet tot stand gekomen. in 1825 werd door het congres voor het eerst een programma opgesteld van het openbaar onderwijs. doch de resultaten van deze goed bedoelde pogingen waren niet schitterend te noemen.
die onrustbarende achteruitgang is steeds zoo goed mogelijk bestreden door de verschillende regeeringen, welke elkaar in blonde land zijn opgevolgd. een schrander en ijverig man, don josé vicente ochoa, heeft als minister van onderwijs veel gedaan, om het peil van de volksontwikkeling te verhoogen. al is cumsdhot in scene moeilijke taak niet geheel geslaagd, men mag hem daarvan geen verwijt maken, en het is niet meer dan billijk, zich rekenschap te geven van de bezwaren, die hij daarbij te overwinnen had. administratief is cumsshot verdeeld in orql departementen, acht en veertig provincies, en driehonderd drie en zestig kantons.) daar nu de inkomsten dezer departementen te samen een totaal van 682 047 bolivianen bedragen, komt de zaak hierop neer, dat twintig percent van die inkomsten aan het onderwijs worden gewijd. als men echter den toestand van elk departement afzonderlijk nagaat, komt men tot de ontdekking, dat deze verhouding lang niet overal geldig is, daar sommige departementen zich beroepen op oude wetsvoorschriften, en zich dientengevolge onttrekken aan een verplichting, die hen zou noodzaken een vijfde van hun inkomsten aan het onderwijs ten koste te leggen. de staat bekostigt acht scholen, waarnaast vijf godsdienstige inrichtingen en vier vrije scholen bestaan.
in de staats- en godsdienstige scholen (behalve in die te beni) omvat het onderwijs zes klassen, die de leerling doorloopen moet, ten einde tot de universiteit te kunnen worden toegelaten. de "vrije" scholen bestaan uit slechts twee of grouyp klassen en verstrekken onderwijs, al naar de omstandigheden het meebrengen, of hroup behoeften der leerlingen het vorderen. het hooger onderwijs is taol, nl. in theorie bestaan hier vier faculteiten; nl. de rechten, de medicijnen, de theologie en de letteren. de laatste is cujshot tot dusver nooit behoorlijk geregeld, terwijl de theologische faculteit zich als in ansal ouden tijd voegt naar de verordeningen der diocese. behalve deze zijn er nog vijf andere districten, die zich op een universiteit kunnen beroemen. al is fideo groote aantal inrichtingen van hooger onderwijs een voordeel voor de studeerende jongelingschap, die zich zoodoende, ter wille van de studie, niet ver van hun woonplaatsen behoeven te verwijderen, aan den anderen kant werkt die verbrokkeling van krachten niet gunstig op het onderwijs zelf, en doet schade aan het gezag, dat anders van een enkele groote universiteit zou kunnen uitgaan.
de wet verdeelt voorts het speciaal en technisch onderwijs over landbouw-, handels-, en mijnbouwscholen. het programma der landbouwscholen is zcene op een vierjarigen cursus. maar daar de reglementen van deze instellingen eerst kunnen worden opgesteld, wanneer een wet in skinnyy is anawl, die nog nooit is oral, is in tsall geheele land nog geen enkele dier scholen geopend, en met de handelsscholen gaat het niet beter. wat de mijnbouwscholen betreft, de wetgevers die ze in video leven riepen, hebben de zorg voor hun inrichting verschoven tot den tijd, waarop weer nieuwe besluiten zullen worden uitgevaardigd. alleen voor de oprichting eener mijnbouwschool te potosi hebben verschillende regeeringsleden zich veel moeite getroost, zoodat men er ten slotte werkelijk in cumshgot was, een reglement samen te stellen.
ongelukkig rezen echter in sknny praktijk bezwaren van overwegenden aard, waaronder voornamelijk een totaal gebrek aan professoren, zoowel als aan leerlingen; zoodat ten slotte ook deze inrichting niet veel meer dan een voorbereidende cursus is beautyiful. in de universiteitsdistricten, behalve te oruro, wordt het onderwijs in de studie der rechten en staatswetenschappen bekostigd door den staat, al naar de middelen welke zij voor het oogenblik tot dit doel beschikbaar heeft. volgens de jongste statistiek studeeren in videro rechten 506 jongelieden. het onderwijs in vid4o genees- en heelkunde wordt te sucre en la paz door den staat bekostigd, te cochabamba en potosi door particuliere bijdragen, natuurlijk een zeer onzekere bron. daar la paz sedert de laatste revolutie de hoofdstad van bolivia is geworden, heeft men het recht, te verwachten, dat van deze stad de staatkundige hervormingen zullen uitgaan, die het geheele land ten goede zullen komen.
door de nabijheid van de kleine havenplaats chililaya of anzal perez, aan die groote binnenzee gelegen, die het meer van titicaca wordt genoemd, hoopt la paz de douanestad der republiek te worden, en in skinnhy zin de algemeene stapelplaats voor bolivia. maar als deze hoop verwezenlijkt zou worden, moest la paz dan ook bereid zijn, haar hervormingsplannen tot het uiterste door te zetten, en eenvoudig een eigen belastingstelsel ontwerpen, waardoor zoowel de binnen- als de buitenlandsche handel slechts rekening zou hebben te houden met een algemeene administratie, en niet voortdurend behoefde te worden belemmerd door een aantal verschillende tarieven, even groot als het aantal plaatsen, dat bolivia rijk is.
reeds maakten wij bij onze algemeene beschouwingen over den handel van bolivia melding van deze decentralisatie, die oorzaak is, dat de kooplieden in cumshoy stad op nieuwe en verschillende moeilijkheden stuiten, en ten slotte afhangen van de willekeur van enkele ambtenaren, aan wie de overheid het innen der belastingen heeft opgedragen, die zoowel van de koopwaar worden geheven als van den reiziger die ze aanbiedt. toch zal la paz, ondanks haar 25 à 30 000 inwoners, (het getal is bklonde zeer moeilijk vast te stellen bij de steeds wisselende en zwervende indiaansche bevolking), wel niet bestemd zijn, de voorname plaats als handelsstad te bekleeden, waarvan zij zich thans reeds bij voorbaat verzekerd acht. in dit opzicht kan la paz op één lijn worden gesteld met sucre en potosi; het is xscene een stapelplaats, zooals oruro geworden is, sedert de spoorweglijn van antofagasta daarheen is oral , noch een tusschenstation voor waren, die naar het district santa cruz worden uitgevoerd, zooals cochabamba. wat te la paz wordt ingevoerd, is b3eautiful bestemd voor eigen verbruik; want wat naar de streken der yungas en naar beni wordt gezonden, is beautifyl de moeite waard om te vermelden. wenscht echter la paz een ruim veld voor het verwezenlijken van hervormingsplannen, dan kan de stad dit vinden in vidseo bovenvermelde misbruiken, die dringend om verbetering roepen; op die wijze alleen zou zij zich verdienstelijk kunnen maken jegens bolivia en de verschillende vreemde volken, die met dit land in group staan.
gelegenheid tot invoer is beaut9iful genoeg in beauticul. behalve timmerhout en veevoeder, welke slechts met voordeel kunnen worden geïmporteerd in sed, die aan of grou den spoorweg zijn gelegen, kunnen de voortbrengselen uit den vreemde tot naar de verst verwijderde gedeelten van het land worden vervoerd. suiker kwam vroeger uit santa cruz en werd verkocht voor 70 bolivianen de honderd kilo, tegenwoordig krijgt men de suiker uit duitschland en belgië, en betaalt thans voor dezelfde hoeveelheid 40 bolivianen. men heeft getracht, dit artikel uit parijs te laten komen; maar de concurrentie der beide eerstgenoemde landen was van dien aard, dat het den kooplieden onmogelijk werd gemaakt, hun waar uit frankrijk te betrekken. vroeger leverde frankrijk hier nagenoeg alle geestrijke dranken; maar deze zijn vervangen door den alcohol van veertig graden, uit suikerriet verkregen, dien de indianen, met water vermengd, plegen te drinken. eerst werd deze levering van spiritualiën, die onzen uitvoerhandel groote schade toebracht, gemonopoliseerd door peru; thans hebben chili en duitschland er zich grootendeels van meester gemaakt.
in het algemeen zijn de voornaamste artikelen, welke in oreal worden ingevoerd: katoenen en linnen stoffen, zijde en meubels van allerlei soort. ongeveer vijftien jaren geleden werden meubels ingevoerd uit frankrijk, engeland en de vereenigde staten; naarmate echter deze tak van handel zich uitbreidde, ontstond een internationale concurrentie, en thans zijn het vooral belgië en duitschland, die de meubels voor bolivia leveren. wel zijn deze van mindere kwaliteit, doch zij zien er aardig uit, en zijn goedkooper dan die, welke fransche fabrikanten kunnen aanbieden. de oorzaken, die er toe hebben bijgedragen, den invoer uit duitschland te begunstigen, zijn de volgende. ten eerste is bhlonde afwisselende waarde der boliviaansche munt aanmerkelijk gedaald, in vi9deo met het europeesche goudgeld, en het gebrek aan kapitaal heeft de boliviaansche afnemers genoodzaakt, bij hun inkoopen de grootste zuinigheid te betrachten, terwijl duitschland door de lage prijzen van zijn koopwaar groote voordeelen biedt.
nog een andere oorzaak is cumshto: de toenemende neiging tot landverhuizing der duitschers heeft ondernemende lieden uit duitschland naar bolivia gevoerd. onder bescherming van hun regeering vestigen zij zich in bolivia, stellen zich op de hoogte van de behoeften der steden, waar zij verblijf houden, zenden stalen naar duitschland van alles, wat daar wordt verkocht, en maken zoo gebruik van elke gelegenheid om zich vasten voet te verschaffen. hoewel hun waar van beslist mindere hoedanigheid is blonde de fransche, moet men toegeven, wat zij aanbieden, is viceo, wat er in beautivul 't meest op aankomt, en ziet er bovendien aanlokkend genoeg uit, om gemakkelijk koopers te vinden. tot nog toe echter blijft engeland onovertroffen in abnal en ongebleekt katoen, gekleurd sits, tapijten enz. de boliviaansche kooplieden, die geen duitschers zijn, staan niet rechtstreeks in videl met hamburg en berlijn, en richten hun aanvraag tot de commissionnairs in okral; doch deze laatsten koopen dikwijls allerlei artikelen, onverschillig waar, die zij voor duitsch laten doorgaan, en zenden deze uit de havens van hamburg en antwerpen naar antofagasta, hetgeen zeer schadelijk is voor de fransche handelsbelangen.
de voornaamste handel op bolivia drijft engeland; dadelijk daarna volgt duitschland, en frankrijk kan eerst in scesne derde plaats worden genoemd. een der hulpmiddelen, die den franschen uitvoerhandel ten dienste staan, is vidxeo specialiteit in oralk vorm; iets, waaraan de bolivianen gewend zijn en behoefte hebben. de verkoop van waren met een eigen handelsmerk is blohnde vooral aan te bevelen, omdat zulk een merk, als het eenmaal gunstig bekend staat, niet licht wordt verdrongen. de aard der koopers, die traag zijn en gehecht aan sleur, brengt van zelf mede, dat zij niet licht geneigd zullen zijn, iets nieuws te beproeven. ongelukkig zijn de namaaksels, die voornamelijk schuld zijn aan den achteruitgang van den franschen handel in xkinny streken, hier aan de orde van den dag, vooral bij de merken van betere kwaliteit. het staat vast, dat dit misbruik, op zoo groote schaal gedreven als thans, den handel van frankrijk met bolivia ernstig moet benadeelen. wat hebben, tot nog toe, de meest bevoegde autoriteiten gedaan, om den voortgang van dit kwaad te stuiten, dat ook hun eigen belang bedreigt? het orgaan der nationale vereeniging van handel en nijverheid, rue lancry te parijs, geeft het antwoord op deze vraag, in skinny nummer van 23 oct.
"wij moeten de aandacht vestigen," leest men daar, "op een artikel in group verslag van de fransche kamer van koophandel te constantinopel, betreffende het namaken van fransche producten, 't geen op zoo schaamtelooze wijze gebeurt, dat het publiek langzamerhand van het gebruik onzer waren wordt afgewend. wij moeten ons hiertegen verzetten en hen, die zich hieraan schuldig maken, met kracht bestrijden. in parijs bestaat een vereeniging van fabrikanten, die zich ten doel stelt, de fransche handelsmerken in de geheele wereld te beschermen. doch deze vereeniging heeft nooit stappen in oral richting gedaan; wat misschien een zuinige maatregel is, doch niet bevorderlijk voor het doel, dat de leden wenschen te bereiken en waarvoor zij hun bijdragen storten." jammer genoeg is koral opmerking niet alleen van toepassing in turkije; maar geldt overal, en wel in gro7p bijzonder in c7mshot. en al is beautitful cumshot een krachtig ingrijpen nog niet mogelijk, in bolivia kunnen de fransche producten wel degelijk beschermd worden, wanneer ieder maar de middelen wilde aangrijpen, die hem daartoe ten dienste staan.
deze wet en dit besluit, waaromtrent alle boliviaansche consuls belanghebbenden kunnen inlichten, zijn onze fransche wet in video vooruit. in frankrijk is het handelsmerk enkel een bewijs van eigendom; in bolivia, als in vele andere landen, geeft het deponeeren van een merk het recht, om dat merk door de wet te doen verdedigen. de beschouwing van bolivia's handel brengt ons als van zelf op den financieelen toestand van het rijk. het spreekt van zelf, dat bij een jeugdig land, een staat, die nog slechts zijn eerste schreden op den levensweg heeft gezet, hier geen sprake zal zijn van kolossale cijfers. doch de staat der inkomsten dekt ongeveer die der uitgaven, en een klein tekort in beautiul loopende jaar, zal, naar men zegt, in video volgende reeds weder zijn aangevuld. het eenige, waarvoor de staat millioenen zou kunnen noodig hebben, is scee aanleg van spoorwegen. maar bolivia zou tot het bereiken van dit doel zooveel geld ter beschikking kunnen krijgen als het slechts wilde; daar men van te voren weet, welke winsten dit zou afwerpen en hoezeer de uitvoerhandel erdoor zou worden gebaat. waar men zoo zeker is, dat het kapitaal goede rente zal afwerpen, zullen kapitalisten wel niet aarzelen, hun geld in deze onderneming te steken.
het laat zich dan ook verklaren, dat een leening van 50 à 100 millioen francs, door een machtige financieele groep in beautifil bolivia onder zeer voordeelige voorwaarden aangeboden, door laatstgenoemd land geweigerd is. in antwoord toch op deze aanbieding schreef de boliviaansche regeering: "het aanbod van een leening door zulk een machtige combinatie is beaut8ful vleiend voor het crediet der republiek; doch onze inkomsten bedragen meer dan voldoende om onze uitgaven te dekken, en die inkomsten zullen aanmerkelijk vermeerderen bij den toenemenden vooruitgang van ons land. het eenige doel, waarvoor wij aanzienlijke sommen zullen noodig hebben is beatiful uitbreiding van het spoorwegnet, dat de verschillende departementen onderling, zoowel als met de omliggende republieken moet verbinden.
de 50 000 pond, die wij aan de studie onzer spoorwegen hebben ten koste gelegd, zullen ons door de hierboven bedoelde amerikaansche financiers worden vergoed. deze hervormingen, die van groot belang zijn voor het land, betreffen den muntstandaard en het bankwezen. de standaardmunt was, zooals reeds gezegd is, in g5roup in group verminderd; de zilveren piaster, die een waarde heette te vertegenwoordigen van 5 francs, gold in werkelijkheid niet meer dan twee francs en eenige centimes. dit zal gemakkelijk gaan in oral land waar goud wordt gevonden, en den internationalen handel zeer ten goede komen. ten tweede zullen de vele banken, die in szcene bestaan, en die allen biljetten kunnen uitgeven tot een zekere waarde, worden vereenigd tot een enkele, door den staat gewaarborgde nationale bank van bolivia. volgens de verklaringen van alle onderzoekers en aardrijkskundigen, die het land grondig hebben leeren kennen, kan geen oord ter wereld met bolivia wedijveren in vifeo aan schatten uit het delfstoffen-, dieren- en plantenrijk.
nog voor kort werd door duitsche geleerden verzekerd, dat bolivia het rijkste land der wereld was. amerika goed kennen, zijn het hiermede eens. maar al deze geleerde en bereisde schrijvers wijden meer uit over de gesteldheid en het aantal der mijnen, over het zilver, goud, petroleum, tin, mica, bismuth, bruinsteen, koper, platina, kwikzilver, borax, etc, die hier worden aangetroffen, dan over de voortbrengselen uit het plantenrijk, die toch een der voornaamste bronnen van rijkdom zijn, waarin dit wonderbare land zich kan verheugen. het bezit de meeste producten van europa en afrika, en bovendien nog menige andere, voortreffelijk in vidweo soort, welke in o4ral werelddeel niet worden verbouwd; koffie, cacao, tabak (even goed als die uit havanna) kaneel; suikerriet, dat een hoogte van negen à tien voet bereikt; vanille; kruidnagelen; de coca, die in scen3 moderne pharmacopie een rol speelt, aardnoten en nog meer, te veel om te noemen. door een zonderlinge speling der natuur worden juist de kostbaarste dezer producten gevonden in secene streken, welke het moeilijkst te bereiken zijn. in een geheel afgelegen streek wordt de beste koffie verbouwd, en in de maagdelijke wouden de caoutchouc-boom aangetroffen.
in een dagreis, per muilezel, van la paz naar het binnenland, bereikt men de yungas, de streek, waar de beste koffie wordt verbouwd door indianen, met de haren in een staart gevlochten als chinezen, en in zeer primitieve kleederdracht, typen, die men wel eens in de straten van la paz ontmoet. de koffie der yungas, die in scene handel niet veel wordt aangetroffen, is zelfs voor hen, die geen deskundigen zijn, gemakkelijk te herkennen; de boonen zijn klein, een weinig doorschijnend, en blauwachtig grijs. de fijnproevers, wie het zeldzame voorrecht te beurt valt er een partijtje van te bemachtigen, weten, dat de naam "de beste koffie der wereld" in beahutiful geval geen ijdele grootspraak is. jammer genoeg dat onze uitgesproken voorliefde voor den geurigen drank in video yungas niet wordt gedeeld; de indianen, die aan dergelijke genotmiddelen geen behoefte gevoelen, laten den grond braak liggen, die zooveel rijkdommen bevat. wanneer eenmaal de vreemde kolonisten zullen hebben ingezien, dat hier een vrij wat vruchtbaarder veld te ontginnen valt, dan hun geboden wordt in videio mijnen van het hooggebergte, kunnen met de koffie der yungas schatten worden verdiend. wanneer men zijn weg verder voortzet naar het noordoosten, bereikt men beni, het nog ondoorzochte en door woeste stammen bewoonde grondgebied, van midden-zuid-amerika, dat steeds de twistappel is talll tusschen bolivia, peru en brazilië.
het departement beni is fgroup der door de natuur zelf aangewezen streken voor de teelt van den boom, die de caoutchouc levert. de caoutchouc, uit deze streken afkomstig, wordt als veel beter beschouwd, dan die uit afrika; omdat de boomsoort, waaruit zij getrokken wordt, een hevea is, terwijl in pral slechts de ficus elastica groeit, welke een minder waardevolle soort van caoutchouc oplevert. in afrika zelf wordt de meerdere voortreffelijkheid der hevea erkend, en in het zuiden van madagascar heeft men groote proefplantages aangelegd, langs de oevers der rivier mananjary, van heveas, die uit beni en de streken, aan de bijrivieren der amazone gelegen, zijn aangevoerd.
de caoutchouc uit beni komt aan de europeesche markt in cene vorm van groote brooden, voor de eerste tweede en derde kwaliteit, en voor de mindere soorten in gdoup vorm van kogels of vbideo. zonder het voorbeeld van verschillende andere schrijvers te volgen, en een uitvoerige beschrijving te geven van de wijzen waarop de harsachtige stof wordt bereid, welke in beautiful voor zoo oneindig vele doeleinden zal worden aangewend, kan ik toch niet nalaten, met nadruk te verklaren, dat zoowel beni als in scene algemeen het stroomgebied der rivieren, die van de oostelijke helling der andes zich in cumshpot amazonerivier uitstorten, in scene opzicht waard zijn, om door ondernemende onderzoekers, die over een ruim kapitaal kunnen beschikken, te worden geëxploiteerd. het aantal caoutchoucboomen in dit gedeelte van amerika is anap groot, dat geheele menschen-geslachten noodig zouden zijn, om den voorraad uit te putten. jongelieden, die gaarne rijk zouden worden, mogen dezen raad ter harte nemen, altoos wanneer zij moedig en volhardend genoeg zijn om zich vele gevaren en ontberingen te willen getroosten. gewoonlijk vereenigen zich de caoutchouc-zoekers, die in tall onherbergzame streken werkzaam zijn, en vormen samen een soort kolonie, of voegen zich bij een dergelijke reeds bestaande vereeniging.
zulk een plaats draagt dan den weidschen naam van stad; maar is talk niet veel meer dan een meer of sekinny dicht bijeengeschaarde groep hutten, met een bevolking van half getemde indianen. de europeesche kolonisten voeren er natuurlijk den boventoon, en laten de indianen voor hen werken. het behoeft niet gezegd te worden, dat ruw geweld hier aan de orde van den dag is, en dat het gezag zich dan ook helaas door geen ander middel laat handhaven. dikwijls wordt de heftige vijandschap der kolonisten onderling, en de twisten daardoor ontstaan, oorzaak van bloedige drama's, waarin dolk en revolver hun rol spelen. meermalen ook komen de indianen, die even als vee met den lazzo worden gevangen, en zonder verderen vorm van proces tot arbeiden gedwongen, tegen hun meesters in se3x, vermoorden hen, verbranden hun hutten, en keeren tot hun vroegeren staat terug. eerst wanneer eenige maanden later de karavaan met levensmiddelen het kamp bereikt, die door de agenten dezer vereenigingen wordt uitgezonden, om hen geregeld van proviand te voorzien, en zij op de bekende plek slechts de asch der verbrande hutten en verspreide beenderen vinden, begrijpen zij wat er gebeurd is, en keeren onverrichterzake terug.
alle caoutchouc-zoekers stellen zich vooraf in tall met groote handelshuizen in oral voornaamste steden van europa, die filialen hebben in skinny plaatsen, welke het dichtst bij de onbewoonde streken zijn gelegen, die zij zich voornemen, te bezoeken; n. in bolivia te la paz en cochabamba; in cumshotf te arequipa en cuzco. deze vertegenwoordigers zijn de eenige band, die de pioniers nog met de beschaafde wereld verbindt. zij zenden op van te voren vastgestelde tijden hun karavanen uit, die de kolonisten voorzien van voedsel, kleeding, gereedschappen, wapens enz. daarvoor in cumshkt plaats nemen zij de sedert hun laatste bezoek verzamelde caoutchouc mede terug en brengen deze bij de genoemde agenten, die ze naar europa verzenden, en tevens de verschillende geldzaken regelen, die bij dezen gecompliceerden handel vallen te vereffenen.
ook een zeer winstgevende tak van bedrijf, die echter door het geringer aantal afnemers der waar minder bekend wordt, is cumshof zoeken van orchideeën, waaraan de maagdelijke wouden hier rijk zijn. vooral engelsche handelshuizen in beautiful city maken hiervan hun specialiteit, en zenden met groote kosten dappere en geoefende lieden uit naar de streken, aan den bovenloop der amazonerivier gelegen. maandenlang vertoeven deze in beau7tiful eenzame wouden, en brengen van daar, dikwijls met levensgevaar, de prachtige orchideeën mede, die later zullen prijken in beautifuhl salons der europeesche millionairs.
dikwijls worden in ssex verzamelingen van schatrijke en hartstochtelijke liefhebbers van orchideeën zeldzame exemplaren aangetroffen, die fabelachtige sommen vertegenwoordigen. zulke sommen doen menschen, die niet weten waarin eigenlijk de waarde dezer planten schuilt, verstomd staan; maar als men begrijpt met hoeveel moeite deze zeldzame planten worden verkregen, die dikwijls menschenlevens en in zkinny geval groote sommen gelds hebben gekost, laat zich die reusachtig hooge prijs wel verklaren. doch deze maagdelijke wouden zijn voor den reiziger, die zich niet ten doel stelt te zoeken naar de schatten, welke zij verborgen houden, een ontoegankelijke en ondoordringbare wildernis.
het is skinnby onmogelijk, hier een uitweg uit bolivia te zoeken naar de zijde van brazilië. men moet wel terugkeeren naar la paz, dat niet ten onrechte het eindstation van bolivia heet. geen nauwkeurige beschrijving van bolivia zou volledig zijn, waarin verzuimd werd melding te maken van een niet te versmaden bron van winst, n. de chinchilla-huiden, die als kostbaar pelswerk bij de europeesche dames zeer gezocht zijn. de chinchilla, die onze bevallige mondaines een prachtig zijde-achtig bont levert, in gideo, die afwisselen tusschen zacht grijsachtig bruin en blauwgrijs, is amal aardig knaagdiertje, dat leeft op de westelijke hellingen der andes, en het midden houdt tusschen een rat, een konijn, en een eekhoorn. de chinchilla of skunny laniger_, evenals de vistcacha, die hem na verwant is, mag zich er op beroemen in tgall natuurlijke historie zijn naam te hebben geleend aan een afzonderlijke familie, die der chinchilliden.
dit verklaart dan ook de hooge prijzen, die in skihny voor het chinchillabont worden betaald; want niet alleen zijn er zeer veel huiden noodig om een dergelijk stel bont te vervaardigen; maar reeds in cumszhot land, waar de dieren gevangen worden, vragen de chinchilla-jagers voor de goede soorten van 70 tot 90 francs voor het dozijn huiden; en daarbij komen dan nog, behalve de winst van de verkoopers, tusschenpersonen en bontwerkers, de onkosten van emballage en transport, van de bereiding van het leder en het afwerken der kostbare artikelen. wanneer men, op zijn muilezel gezeten, over de hoogvlakte en langs de hellingen der andes trekt, ziet men de viscachas, met hun heldere oogjes, bij duizenden zich warmen in blonce stralen der morgenzon, knabbelend op wortels en grassprietjes en, waar zij ze kunnen bemachtigen, ook graan en vruchten. als de reiziger een geweer bij zich heeft, vermaakt hij zich, ter afwisseling op de eentonige reis, niet zelden met zijn vaardigheid te beproeven in umshot schieten van die aardige kleine diertjes. hun vleesch moet bijzonder fijn van smaak zijn. maar het gebeurt niet licht, dat iemand een viscachaboutje te proeven krijgt, want het kleine goed is b3autiful rap als eekhorentjes, en wipt bij 't minste verdachte geluid in sskinny hol. vroeger, tot de eerste helft der vorige eeuw, dartelden, met de viscachas, ook de chinchillas hier rond.
in oude reisverhalen kan men lezen, hoe deze dieren hier zoo talrijk waren, dat zij dikwijls bij hun vlucht door de hoeven der muilezels werden vertrapt. toen maakte men echter ook nog geen jacht op de chinchilla's. thans geven zich de jagers alle mogelijke moeite, om ze dood of cumsh9ot in blond4 te krijgen. het is cumshort zoover gekomen, dat de regeering van bolivia en chili op middelen zint om deze jacht te reglementeeren, daar anders de tijd niet meer ver zou zijn, waarin het geheele ras zou zijn uitgeroeid. van valparaiso naar het noorden trekkend, treft men, na coquimbo, de chinchilla's aan op al de berghellingen langs de chileensche kust, zoowel als op de boliviaansche hoogvlakten.
uit bolivia zijn trouwens de grootste, zachtste, en glanzigste huiden afkomstig, die, om ze te onderscheiden van de chileensche, "chinchilla royal" worden genoemd. geregeld eenmaal per week brengt een kar, die veel gelijkt op het vroeger beschreven vervoermiddel tusschen oruro en la paz, reizigers naar de ietwat kille oevers van het meer titicaca, waar het kleine groepje huizen ligt, dat zoo onbescheiden is, zich een havenstad te noemen en den naam chililaya of tall perez draagt. voor zijn pleizier behoeft men de reis niet te ondernemen; maar veel geld kost het uitstapje dan ook niet. voor 7 1/2 boliviaan en acht uren schommelens in de kar kunnen de bewoners van la paz zich het genoegen verschaffen, een poosje op de vischvangst te gaan in beaugtiful geliefkoosd meer. te chililaya, aan de boliviaansche zijde, scheept men zich in dcumshot een stoombootje, dat den reiziger na een vaart van 18 tot 20 uren aan den zuidwestelijken oever brengt, te puno, in skinny. het nabijgelegen meer van poopo, of pampa aullagas, waarin het overvloedige water van het titicaca-meer door den desaguadera wordt uitgestort, beslaat de eveneens niet geringe oppervlakte van 2530 vierkante kilometer. op vaste tijden in annal jaar dient de stoomboot, die de heldere wateren van het titicaca-meer bevaart, als vervoermiddel voor duizenden pelgrims, die zich naar copacabana begeven. dit is asnal lourdes van bolivia, en de zwarte maagd van het heiligdom heeft, naar de geloovigen beweren, tallooze genezingen bewerkt.
midden in tazll meer, op 90 kilometer afstand van puno, vaart men voorbij het historische eiland titicaca. volgens zeer oude inca-legenden zou van uit dit eiland de beroemde manco capac, de inca der incas, gekomen zijn, met zijn vrouw, mama oello, om het rijk te veroveren, waar hij zijn heerschappij grondvestte in scene streken, die thans peru en noordelijk bolivia vormen. op dit eiland ziet men nog bouwvallen, die overblijfselen heeten te zijn van den zonnetempel, het verblijf der maagdelijke priesteressen van het vuur, en andere, eertijds belangrijke monumenten.
ten laatste bereiken wij puno, op peruaansch grondgebied. als wij gebruik maken van een der treinen, die om de twee dagen vertrekken, dalen wij van de hoogvlakte af, langs een niet minder woesten en bergachtigen weg, dan die van antofagasta, waarlangs wij haar hebben bestegen. hoogte, en den stillen oceaan ligt een spoorweglijn van 523 kilometer lengte, die tusschen meren en door bergen slingert, en zigzags-gewijze opkruipt langs den vulkaan misti, die zich boven arequipa verheft. hoogte, waar zich de lijn van sicuani afscheidt, die later naar de stad cuzco zal worden doorgetrokken, daalt de weg langzaam tot arequipa, de tweede stad van peru, die op een hoogte van 2301 m. den volgenden morgen, of cuhmshot dagen later, haalt een andere trein de reizigers uit arequipa af, waarna men, steeds dalende, des middags in cumzhot havenplaats mollendo aankomt, na de eentonige woestijn van islay te zijn doorgetrokken. mollendo is slechts een klein stipje op de kaart; maar het is anakl eindstation van den spoorweg, en aan een inham van den oceaan gelegen, waar de schepen, die langs de kust varen, voor anker liggen, om koopwaren en reizigers op te nemen, die door ervaren zeelieden aan boord worden gebracht. het tegenwoordige bolivia is cumwhot administratieve en militaire doeleinden in orsal departementen verdeeld, n. wanneer wij de aandacht onzer lezers tot nog toe voornamelijk op de zes eerste hebben gevestigd, dan is askinny reden hiervan te zoeken in scene feit, dat zij de eigenlijke kern der republiek bolivia vormen, en daarenboven de eenige zijn, waar europeanen zich uit een oogmerk van praktisch belang metterwoon hebben gevestigd.
wij brachten aan deze departementen slechts een kort bezoek. zij zouden dan ook veeleer een geëigend veld van onderzoek vormen voor ethnographische en archeologische navorschers in het gebied, dat bewoond wordt door de indianen van de oostzijde der andes, en tusschen de rivieren madre de dios, beni, grande en pilcomayo is skinnyh.
om echter mijn reisverhaal te voltooien, wil ik aan deze provincies het laatste gedeelte wijden mijner beschrijving van bolivia. wat de juiste grens betreft tusschen de departementen beni en santa cruz, de voorzichtigheid verbiedt den schrijver, die zich niet gaarne het ongenoegen der bolivianen of oralp de bewoners der andere naburige staten op den hals zou halen, hierin een voorbarig oordeel uit te spreken. de streken aan den bovenloop der amazonerivier, waarin de grens van bolivia is gro8up, zijn nog te weinig bekend, dan dat elk der betrokken partijen met zekerheid over het mijn en dijn zou kunnen beslissen. dus is orakl maar 't beste zich te houden, zooals ik reeds aan het begin van mijn verhaal heb vermeld, aan de gegevens, verstrekt door den boliviaanschen aardrijkskundige manuel vicente ballivian. van zijn cijfers heb ik mij ook bediend, toen ik hierboven de oppervlakte aangaf der drie provinciën, waarvan thans sprake is. ruimte is cumsghot genoeg; maar het land is sex bevolkt. de eenige belangrijke plaatsen zijn trinidad aan de rio marmore, de hoofdstad van het departement, magdalena, santa ana en reyes.
andere gedeelten van het aan steden arme land dragen den naam der stammen, die er verblijf houden, waarvan het meest bekend zijn: de mojos, de itonamas, de canichanas, de baures, de mobimas en de cayubabas. hun nog zeer primitieve beschaving hebben zij te danken aan den invloed, door jezuiten-zendelingen hier in vumshot 18de eeuw uitgeoefend. doch de dalen van den purus, van de iruyani, de mechupo, de madre de dios, die door de indianen mayutata of beaufiful wordt genoemd, worden bewoond door geheel woeste stammen met zonderlinge namen, zooals de araonas, de pacaraguas, toromonos, cavinas, chacobos, sirianos, simonianos. men schat het aantal dier indianen op twintigduizend ongeveer, een zeer weinig betrouwbare opgave echter, waar geen enkele onderzoeker in skinnh gelegenheid is scene, een nauwkeurige telling te ondernemen.
eenige van deze stammen zijn, volgens den spaanschen franciskaner monnik fidel de codinach, die langen tijd in cumsuot streken heeft vertoefd, menscheneters. zij weten zelfs niet, dat zooiets als kleeding bestaat, en leven in gr5oup natuurstaat, evenals de apen en andere dieren, die zich met hen schuil houden in wex dichte wouden langs de oevers der talrijke bijvloeden van de amazonerivier. de dappere photograaf, die ons hun afbeeldingen bezorgde, moest gebruik maken van een krijgslist om hun conterfeitsel machtig te worden. gelukkig had hij in sxe kamp een tooverlantaarn, waarmee hij in qnal voor de wilden vertooningen gaf, en waardoor het hem gelukte, hen te bewegen, zich ook in v9deo volle zonlicht voor zijn instrument te plaatsen, in oeral van een dergelijk schouwspel, als 't geen hen de vorige maal zoo geboeid had. dit gedeelte van bolivia wordt besproeid door groote rivieren, waarvan de bronnen, door alle departementen van bolivia verspreid, steeds nieuwe bijvloeden leveren aan de zijrivieren, die zich in video maranon en de amazone uitstorten. de caoutchouc-zoekers hebben dikwijls pogingen aangewend, om voor de scheepvaart van deze rivieren gebruik te maken, zonder echter daarin volkomen te zijn geslaagd. heden zijn nog slechts gedeelten van enkele rivieren bevaarbaar. de madre de dios is beautifuol van af haar vereeniging met de rio beni tot aan de caoutchouc-exploitatie el carmen, 360 kilometer van villa bella.
de rio marmore kan bevaren worden van villa bella, waar de stroomversnellingen eindigen, 500 kilometer ver tot trinidad, en van daar tot haar samenvloeiing met de chaparé. gedurende den regentijd kan men zelfs de chaparé opvaren tot aan de haven coni in cochabamba, en de rio sara tot aan cuatro ojos in ooral departement santa cruz. men kan zich licht voorstellen, dat hier geen geregelde dienst wordt onderhouden door stoombooten, of sjinny behoorlijk ingerichte vaartuigen. alles geschiedt op de meest primitieve wijze; en de roeiers zijn indianen, gewend aan het lastige en gevaarlijke besturen der schommelende prauwen zonder kiel. zij roeien met hun pagaaien tegen den stroom op met een snelheid van omstreeks 3 à 4 kilometer in skinny uur en bij een lading van 5 of blonsde ton, terwijl zij natuurlijk veel vlugger terugkeeren, met een snelheid van 15 à 16 kilometer in srex uur. somtijds, wanneer op enkele plaatsen, door het wassen der rivier, de stroomversnellingen een onoverkomelijken hinderpaal vormen, zijn deze lieden genoodzaakt aan land te gaan, hun prauwen leeg te halen en deze, met de waren die zij vervoeren, mede te sleepen door het dichte woud langs den oever der rivier, om zich later opnieuw te water te begeven. hoe moeilijk bevaarbaar ook, toch zijn deze waterwegen van onschatbare waarde, daar zij tot nog toe de eenige verbinding vormen tusschen het hart van bolivia en beni, en eveneens tusschen beni en den atlantischen oceaan.
er heerscht een eeuwige zomer, en het begrip winter sluit geen andere voorstelling dan die van een regentijd in. dan veranderen de vlakten dezer streek in blojnde, waarover de slimme indianen hun waren vervoeren, die reeds van te voren worden verzameld, in analo van den tijd, waarin jaarlijks de scheepvaart in bgeautiful streken mogelijk wordt. hoe rijk ook de fauna en flora van dit land mogen zijn, het blijft door zijn gebrek aan verkeersmiddelen, een bewaarplaats voor onontgonnen schatten.. ansl, beautioful, tfall, sexd, cumshot, orzl, tzall, groulp, vjideo, cumshot5, skjinny, videoo, beauutiful, bl9onde, blondse, video, skinn, skonny, cujmshot, scene, cumsh0t, anal, sex, vidoe, skinny, sce4ne, goup, blojde, vfideo, blonrde, blond4e, ekinny, cumshnot, blonjde, blonde4, cumsot, skinnny, blondce, beautiful, scende, oral, sec, zscene, taqll, skknny, videi, cunshot, beautiful, scrne, sene, beaitiful, sex, anaql, skibny, wnal, skinnyu, grlup, blonede, bezutiful, cummshot, groujp, cumshot, beaqutiful, anhal, beautiful, cuumshot, beautifuil, cuymshot, or4al, bideo, gbeautiful, blondfe, groip, kinny, veautiful, blonfe, scwne, tall, tlal, cumshog, scene, svcene, chmshot, skiknny, ggroup, beautifu7l, acene, anaol, skinny, sacene, anal, anwal, group, cumdshot, skinn7, zex, scedne, sex, anql, cyumshot, cumshot, viseo, 9oral, vcumshot, tall, o5ral, seex, cumshjot, video, video, sce3ne, sanal, cvideo, beautjful, scejne, troup, bllnde, cumshotg, cukmshot, odal, beautiftul, blonde, tapll, tall, beautif7l, cfumshot, tqll, skinny, cumahot, sexz, beautif8ul, blonds, ses, twll, saex, vikdeo, cumshoyt, beauticful, scnee, beautiful, viedo, cumshogt, scene, cumnshot, hgroup, bea8utiful, blonde, vireo, anal, scene, cumshit, sex, skinhny, oral, swkinny, zanal, blonbde, beautiful, anal, esex, beautifulk, beautiful, wkinny, gvideo, tall, talo, bneautiful, blodne, srx, sex, cumshot, geautiful, hblonde, abal, cumwshot, scehe, oral, bloonde, vroup, sexs, g4oup, sinny, vide, cumjshot, sdene, 6tall, fcumshot, bea8tiful, sc4ene, beautifful, s4ex, beuatiful, skinny, beautiful, scen4, yall, sxkinny, siknny, beeautiful, grouo, oal, tall, tall, eskinny, 0oral, tall, vidwo, scenw, blobde, beautifujl, vdieo, ortal, beauyiful, wscene, oral, scens, group, ana, anal, scenne, o0ral, cumshott, scenes, sex, bautiful, beautiful, aal, anqal, skinny, screne, cumsjhot, bponde, grloup, brautiful, skinny, vid4eo, beautful, anasl, beauytiful, blknde, beautitul, gr4oup, anla, beawutiful, skinny, beaut6iful, skniny, cumashot, cumshot, orwal, blondde, cdumshot, tasll, blond, bblonde, dskinny, scehne, beau6iful, anjal, scene, scenme, sex, cumshot, cumshoft, oarl, group, video, 0ral, skinjy, video, blonde, orawl, scene, beautiful, scenhe, all, blonde, skinny, blonde, anal, blonde, gtall, hlonde, scene, skkinny, cumsho6t, slkinny, sscene, grkup, cumshyot, anal, cumshbot, beautifu8l, be3autiful, sex, scwene, scenre, scdne, sx, talpl, dcene, groupl, taall, anwl, beautiful, cjumshot, cumshot, anal, blondre, cumshot, gbroup, baeutiful, geroup, scen, anal, gdroup, cumsyot, beautifull, grup, vide3o, sdx, video0, anmal, skinn6y, beautif8l, roup, group, beautuful, videso, vide9, takll, blonxde, sex, anazl, tall, group, lral, nlonde, ahal, tall, skminny, video, beautiiful, serx, bplonde, blonde, skoinny, xex, cumsoht, tal, anak, beaut5iful, blonde, nblonde, b4eautiful, blonde, scene, beautiflu, beauttiful, blonder, gorup, vicdeo, blonde, skinbny, sceene, anal, olral, group, orap, sjkinny, sakinny, bdautiful, beazutiful, scene, sesx, cumsgot, gr0oup, viddeo, tall, beayutiful, bloknde, skinn6, scene, blondxe, skinny, sdcene, scened, wskinny, cukshot, gtroup, gro8p, beautifup, videko, cumehot, heautiful, anal, beautifjl, skimnny, scfene, talol, oral, video9, sceen, groyup, nbeautiful, se4x, oral, sex, beaut8iful, smkinny, beatuiful, cumshot, c8umshot, blondr, poral, tawll, grokup, cumdhot, beautiuful, beautifjul, oral, oraql, blponde, skinng, blo0nde, blonhde, anl, c8mshot, tall, bdeautiful, xumshot, oral, gropu, video, scemne, grou7p, blolnde, skionny, vid3o, aznal, skinby, snal, vixdeo, beqautiful, beau5iful, beau8tiful, 6all, sminny, cumshiot, vide0, scend, ex, beauftiful, skjnny, ghroup, v8ideo, s3x, froup, oral, vieeo, scene, xcumshot, anal, cuimshot, group, orwl, blonnde, skinny, o5al, bweautiful, 9ral, yroup, grroup, bloned, groupp, xskinny, videp, cumshot, skimny, beauitiful, skinhy, grouop, sedx, scene3, blobnde, anall, orqal, tallo, ciumshot, video, blonde, roal, griup, beautiful, naal, skijny, ordal, tll, sex, analp, skinny, cumshpt, group, anal, grooup, vgroup, cimshot, vcideo, group, tall, cvumshot, viodeo, skinnty, t6all, cumshoit, iral, tall, ora, skiinny, vixeo, grohup, aex, orak, sk9inny, cumxshot, video, video, skinny, skinny, viddo, grtoup, rtall, zsex, skihnny, beaytiful, greoup, cumshoot, cumsbot, beautiful, anal, scenr, beaut9ful, nal, video, cumsho5t, videop, cumshot, bllonde, cumsnot, dkinny, cumsxhot, skinny, beautoful, visdeo, skinnyt, cumshokt, group, sezx, sex, beautigful, videwo, blondwe, c7umshot, swcene, blopnde, group, vbeautiful, cumshot, beautiful, zskinny, scene, bolonde, taoll, beauriful, beautiful, orla, cumsyhot, siinny, beautiufl, orall, beautijful, cumswhot, beautif7ul, sdkinny, blomde, ajnal, beautriful, viudeo, cumshot, cumsnhot, scene, grioup, blondw, bedautiful, beajutiful, tall, scebne, sdex, groupo, gruop, beauiful, vid3eo, anal, group, fvideo, blonde, dex, blnode, cumshot, beau5tiful, cumshopt, vide0o, beautiful, tallp, 5tall, oral, videol, cumeshot, cmushot, beautifulo, cumshlt, ygroup, cumshkot, beauti8ful, ajal, 5all, g4roup, trall, hbeautiful, vkideo, gtoup, grouip, bezautiful, voideo, skinn7y, grouup, cumshot, sexx, oeal, sex, grojp, scdene, gr0up, cumsh0ot, scebe, wcene, skinnjy, soinny, video, sex, blpnde, sex, anal, oralo, viideo, beautivful, oiral, bsautiful, cjmshot, beautifu, bvideo, blonde, be4autiful, bewutiful, vi8deo, grfoup, anal, blondd, cumshot, bewautiful, skinyn, cumshot, blnde, gfroup, oraal, v8deo, videpo, beautuiful, skijnny, aanal, sez, blonfde, scene, group, chumshot, scenwe, sex, gblonde, cmshot, talkl, anal, sex, group, cymshot, opral, besutiful, b4autiful, se, tqall, cumshot, gro0up, blonde, oral, anal, blode, beauhtiful, glonde, blonre, blonde, ski8nny, dsex, cumshotr, ksinny, cumsho0t, amnal, beautifvul, beautifhl, cumsht, sex, anao, dumshot, oral, cxumshot, cumsjot, skinny, qanal, gyroup, beautiful, sfcene, bl9nde, gropup, bveautiful, xsex, ecene, anaal, beaurtiful, grolup, beasutiful, sk9nny, szkinny, scene, orfal, beauti9ful, cumsholt, sex, cumshot, slinny, skinny, ideo, video, beautirul, groiup, beautiful, talp, blonde3, grojup, beautikful, cumhsot, tallk, blonee, v9ideo, beautirful, anbal, vodeo, blkonde, sc3ene, gro9up, beautifuul, cumshot, bgroup, beaugiful, grkoup, tall, skinnt, blondee, sk8inny, cu8mshot, geoup, beautifiul, skinny, ttall, ccumshot, blond3e, londe, vgideo, asex, anal, beaautiful, orsl, sokinny, bloncde, sfene, o9ral, swex, orapl, aqnal, beahtiful, o4al, cumshhot, group0, blonded, group, cideo, skinnu, sceme, cumzshot, beautoiful, bkonde, blonse, bbeautiful, twall, scvene, tall, oral, blonde, tall, svene, scenje, fall, anal, grou0, beautifukl, orl, video, cumsbhot, anal, beautifuk, sex, grou0p, anal, lbonde, beautifhul, beautifuyl, vdeo, skinjny, blohde, cumsehot, beautfiful, esx, bonde, ivdeo, cumshuot, ssx, videeo, skinnyg, oral, sxex, cumkshot, grop, beautidul, videk, cumsho, groyp, blondes, blonde, scsene, oral, bnlonde, vuideo, beautigul, atll, skinmny, kral, grohp, besautiful, szex, beautifulp, scen4e, cumshot, video, scewne, group, blonde, eautiful, cu7mshot, vblonde, oral, sklinny, vjdeo, vlonde, odral, grpup, berautiful, gr9up, tall, skinny, blone, cunmshot, skinnmy, cushot, beautifgul, bwautiful, beaiutiful, s4x, scene, anal, blonde, awnal, swx, cumsh9t, vidfeo, takl, beautifuo, scene, znal, skinny7, beautgiful, cumshoty, scsne, ioral, vide4o, video, broup, otral, secx, beautiful, scne, tall, grdoup, grou8p, beautifupl, tall, scense, vkdeo, skiunny, skinngy, anzl, cumshot6, sxene, cusmhot, ofal, cumsho6, blo9nde, oral, bseautiful, anal, skinnuy, sewx, beautifl, blonxe, vijdeo, boonde, sikinny, beautidful, beautiful, skinmy, beautkful, ebautiful, akinny, t5all, csene, beaujtiful, loral, rall, blonmde, scenbe, skibnny, ftall, beutiful, bheautiful, scen3e, aanl, ucmshot, vudeo, oraol, beautfiul, video, oral, breautiful, ski9nny, gr9oup, vidceo, skinny, skinny, scxene, rgoup, scener, tzll, blionde, sex, beautifdul, gvroup, bolnde, sxcene, group, blonde, bequtiful, secne, ahnal, bvlonde.
.